domenica 26 giugno 2011

Ireland Divided

Ireland Divided (L'Irlanda divisa) ballata tradizionale irlandese


Ireland divided never shall be-free,
Ireland divided calls to you and me,
To hear her call would fill your eyes with tears,
Hear her calling, calling for volunteers.


Ireland divided never shall be free,
Ireland divided calls to you and me,
'Twas for the call that Joe McKelvey died,
Died as a martyr, dead but shall never die.


God Bless old Ireland every night I pray,
Keep her safe till that uncertain day,
When her true sons can tell the wide world o'er,
Freedom for Ireland! A Republic for evermore!



traduzione di Alessandro Carrera

L'Irlanda divisa non sarà mai libera,
L'Irlanda difisa fa appello a te e a me,
le sue sciagure hanno riempito i miei occhi di lacrime,
la sento che chiama, che invoca volontari.


Amici miei, non lo dimentichiamo, la sacra causa dell'Irlanda
va sostenuta contro le crudeli leggi d'Inghilterra.
È per questa causa che John mcKelvey è morto
è morto come pensavano loro, amici miei, è morto ma
non morirà mai.



Dio benedica la vecchia Irlanda giorno e notte,
e la guidi sicura a quel giorno ancora incerto
in cui tutti i suoi figli fedeli diranno al mondo intero,
libertà per l'Irlanda! Libertà per sempre!


pubblicata su Avvolgetemi nella verde bandiera a cura di Benedetta Tobagi
Le Nuvole Feltrinelli nel 2007

libro disponibile
per info, precisazioni o richieste: irtondo@hotmail.com

Nessun commento:

Posta un commento